UPOS (Universal Part-of-Speech) tags are a core component of the Universal Dependencies (UD) project, designed to provide a standardized, fixed set of 17 categories that remain consistent across all human languages. Unlike language-specific systems (XPOS), which reflect the unique morphological intricacies of a single tongue, UPOS focuses on the functional role of a word. By stripping away language-specific "noise," UPOS allows researchers and developers to compare syntactic structures cross-linguistically and facilitates Cross-Lingual Transfer Learning—where an AI model trained on one language (like English) can apply its structural knowledge to another (like Romanian or Korean). It essentially serves as a "Lingua Franca" for computational linguistics, ensuring that a NOUN remains a NOUN whether the underlying grammar is agglutinative, fusional, or analytic.
Try our Korean UPOS tagging now.
| Group | Tag | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
| Open Class | ADJ | Adjective | 큰, 오래된, 푸른, 이해불가인, 첫번째인 |
| ADV | Adverb | 매우, 내일, 아래로, 어디, 저기 | |
| INTJ | Interjection | 쉿, 아야, 브라보, 안녕 | |
| NOUN | Noun (common) | 소녀, 고양이, 나무, 공기, 미 | |
| PROPN | Proper Noun | 메리, 존, 런던, 나토, HBO | |
| VERB | Verb | 달리다, 달린다, 달리는 중인, 먹다, 먹었다, 먹힌 | |
| Closed Class | ADP | Adposition | 안에, ~로, ~동안 |
| AUX | Auxiliary | 이다, 했다, 할 것이다, 해야 한다 | |
| CONJ | Conjunction | 그리고, 또는, 하지만 (레거시 태그) | |
| CCONJ | Coordinating Conjunction | 그리고, 또는, 하지만 | |
| SCONJ | Subordinating Conjunction | 만약, ~동안, 그것 | |
| DET | Determiner | 하나의, 그 | |
| NUM | Numeral | 1, 2017, 하나, 일흔일곱, MMXIV | |
| PART | Particle | 의, 아니다 | |
| PRON | Pronoun | 나, 너, 그, 그녀, 나 자신, 그들 자신, 누군가 | |
| Other | PUNCT | Punctuation | ., (, ), ?, ] |
| SYM | Symbol | $, %, +, −, :), 🐻 | |
| X | Other / Foreign | sfpksdpsxmsa, ..., foreign words | |
| SPACE | Space | newlines, tabs, extra spaces |
XPOS (Language-Specific Part-of-Speech) tagging offers a much higher level of granularity than the broader UPOS (Universal Part-of-Speech) system. While UPOS provides a standardized set of labels designed to work consistently across every language—ensuring that a NOUN in English is treated similarly to a NOUN in XPOS preserves the unique "linguistic DNA" of a specific language. It is the engine behind complex morphological analysis, allowing a system to distinguish not just that a word is a "Verb," but specifically that it is a "Third-Person, Singular, Past Tense, Passive Voice" verb. By capturing the deep grammatical details that UPOS omits for the sake of universality, XPOS enables the creation of translation tools and parsers that understand the precise inflectional logic of a specific culture and tongue.
The Korean XPOS system follows a highly modular logic designed for an agglutinative language. The KAIST-style tags you encountered differentiate between types of common nouns (e.g., action nouns vs. non-action nouns) and provide specific codes for various types of particles (Josa). This allows developers to distinguish between a noun used as a simple subject and a noun that can function as a verb stem when combined with -하다.
Try our Korean XPOS tagging now.
| Category | Abbreviation | Korean Term | English Meaning | Example |
|---|---|---|---|---|
| Nouns (체언) | ncn | 보통 명사 | Common Noun (Non-predicative) | 하늘 (sky), 집 |
| ncpa | 동작 명사 | Action Noun (Predicative) | 공부 (study), 운동 | |
| ncps | 상태 명사 | State Noun | 행복 (happiness) | |
| nq | 고유 명사 | Proper Noun | 한국, 이순신 | |
| nbn | 일반 의존 명사 | General Bound Noun | 것, 데, 바 | |
| nbu | 단위 의존 명사 | Unit Bound Noun | 개, 병, 마리 | |
| nnc | 수사 | Cardinal Numeral | 하나, 둘, 일, 이 | |
| nno | 서수사 | Ordinal Numeral | 첫째, 둘째 | |
| Pronouns | npp | 인칭 대명사 | Personal Pronoun | 나, 너, 그 |
| npd | 지시 대명사 | Demonstrative Pronoun | 이것, 저것, 거기 | |
| npr | 의문 대명사 | Interrogative Pronoun | 누구, 무엇, 어디 | |
| Predicates (용언) | pvg | 일반 동사 | General Verb Stem | 가(다), 먹(다) |
| paa | 형용사 | Adjective Stem | 예쁘(다), 작(다) | |
| px | 보조 용언 | Auxiliary Verb/Adj | (하지) 않다, (먹어) 보다 | |
| vcp | 긍정 지정사 | Positive Copula | 이(다) | |
| vcn | 부정 지정사 | Negative Copula | 아니(다) | |
| Particles (조사) | jcs | 주격 조사 | Subject Case Particle | 이, 가, 께서 |
| jco | 목적격 조사 | Object Case Particle | 을, 를 | |
| jca | 부사격 조사 | Adverbial Case Particle | 에, 에서, 로, 와 | |
| jcc | 보격 조사 | Complement Case Particle | 이, 가 (with 아니다) | |
| jcg | 관형격 조사 | Genitive Case Particle | 의 | |
| jcv | 호격 조사 | Vocative Particle | 아, 야, 이여 | |
| jcm | 접속 조사 | Conjunctive Particle | 와, 과, 랑 | |
| jxt | 화제 보조사 | Topical Particle | 은, 는 | |
| jxf | 초점 보조사 | Focus Particle | 도, 만, 조차 | |
| jp | 서술격 조사 | Predictive Particle (Postposition) | 이다 | |
| Endings (어미) | ep | 선어말 어미 | Pre-final Ending | -었-, -시-, -겠- |
| ef | 종결 어미 | Final Ending | -다, -요, -느냐 | |
| ecc | 대등 연결 어미 | Coordinating Ending | -고, -며, -거나 | |
| ecs | 종속 연결 어미 | Subordinating Ending | -면, -니까, -려고 | |
| ecx | 보조적 연결 어미 | Auxiliary Ending | -아, -어, -게, -지 | |
| etn | 명사형 전성 어미 | Nominalizing Ending | -기, -음 | |
| etm | 관형사형 전성 어미 | Adnominalizing Ending | -는, -은, -을, -던 | |
| Modifiers & Affixes | mm | 관형사 | Determiner | 이, 그, 저, 새 |
| mag | 일반 부사 | General Adverb | 매우, 빨리, 전혀 | |
| xp | 접두사 | Prefix | 맨-, 햇- | |
| xs | 접미사 | Suffix | -들, -보, -님 | |
| ic | 감탄사 | Interjection | 아, 에고, 야 | |
| sl / sn | 외국어 / 숫자 | Foreign Word / Number | Apple / 123 |
The DEP (Syntactic Dependency) refers to the specific grammatical relationship between a "child" token and its "head" (parent) token. While primary labels (like nsubj or obj) describe the basic structure, attachments starting with a colon (:) provide fine-grained sub-type information. For instance, while nsubj identifies a subject, :pass refines this to show the subject is being acted upon (Passive Voice). Similarly, :nn (Noun Compound) or :assmod (Associative Modifier) help the parser distinguish between simple modifiers and complex ownership or compound relationships, allowing for a much deeper "logical" understanding of the sentence.
| Category | Label | Meaning | Example (Token in bold) |
|---|---|---|---|
| Core Arguments | nsubj | Nominal subject | 머스크가 먹는다. |
| csubj | Clausal subject | 그가 한 일은 잘못되었다. | |
| obj | Direct object | 나는 달을 본다. | |
| iobj | Indirect object | 그녀는 나에게 선물을 주었다. | |
| ccomp | Clausal complement (finite) | 그는 피곤하다고 말했다. | |
| xcomp | Open clausal complement | 나는 가고 싶다. | |
| Non-Core Dependents | obl | Oblique nominal | 그는 의자에 앉았다. |
| vocative | Vocative | 철수야, 이리 와! | |
| expl | Expletive | 고양이 한 마리가 있다. | |
| dislocated | Dislocated element | 그 남자, 나는 그를 안다. | |
| advcl | Adverbial clause modifier | 나는 그가 도착한 후에 떠났다. | |
| advmod | Adverbial modifier | 빨리 달려라. | |
| discourse | Discourse element | 글쎄, 잘 모르겠다. | |
| aux | Auxiliary | 나는 볼 수 있다. | |
| cop | Copula | 그녀는 행복하다. | |
| mark | Subordinating marker | 나는 네가 알고 있다는 것을 안다. | |
| Nominal Dependents | nmod | Nominal modifier | 그 차의 문. |
| appos | Appositional modifier | 내 친구 샘. | |
| nummod | Numeric modifier | 칠 일. | |
| acl | Adjectival clause | 이길 계획. | |
| amod | Adjectival modifier | 푸른 하늘. | |
| det | Determiner | 그 끝. | |
| case | Case marking | 프랑스의 왕. | |
| fixed | Fixed multiword expression | 그것에도 불구하고. | |
| flat | Flat multiword name | 서울시. | |
| compound | Compound noun | 공중전화박스. | |
| list | List element | 전화기, 열쇠, 지갑. | |
| Coordination | conj | Conjunct | 빵과 버터. |
| cc | Coordinating conjunction | 빵과 버터. | |
| Special Labels | aux:pass | Passive auxiliary | 그것은 도난당했다. |
| punct | Punctuation | 안녕! | |
| dep | Unspecified dependency | (알 수 없는 링크에 사용됨) | |
| ROOT | Root of the sentence | 나는 점심을 먹었다. |
| Attachment | Full Name | Explanation | Example |
|---|---|---|---|
| :pass | Passive | Indicates a relationship in a passive voice construction. | nsubj:pass (그 창문이 깨졌다) |
| :nn | Noun Compound | Indicates that a noun is modifying another noun in a compound structure. | compound:nn (휴대폰 충전기) |
| :prep | Prepositional | Refines a modifier governed specifically by a preposition. | nmod:prep (매트 위의 고양이) |
| :assmod | Associative Modifier | Common in Romanian/Baltic languages; shows nouns modifying other nouns. | nmod:assmod (내 아버지의 차) |
| :poss | Possessive | Indicates ownership or a possessive relationship. | nmod:poss (내 개, 철수의 모자) |
| :relcl | Relative Clause | Identifies a clause that modifies a noun phrase. | acl:relcl (내가 읽은 책) |
| :tmod | Temporal Modifier | A modifier specifically describing time or duration. | nmod:tmod (나는 화요일에 떠난다) |
| :prt | Particle | Used for phrasal verb particles. | compound:prt (포기하다, 종료하다) |
| :rcomp | Relative Complement | Used for complements of relative clauses (common in Dutch). | advcl:rcomp (떠난 남자) |
| :flat | Flat Modifier | Used for multi-word expressions that don't have a clear internal head. | flat:name (오바마 대통령) |
NER (Named Entity Recognition) is a Natural Language Processing (NLP) task that automatically identifies and categorizes key information (entities) in a text into predefined classes. In spaCy, the statistical model "looks" at the context of a word to determine if it refers to a person, an organization, a monetary value, or a specific date. This is crucial for extracting structured data from unstructured text, such as finding all the company names mentioned in a news article or identifying the dates of events in a history book.
Comparison Note: GPE vs. LOC
Determining whether a place is a GPE or a LOC depends on its political nature:
GPE (Geopolitical Entity): If the location has a government, specific laws, or human-defined administrative borders, it is labeled as a GPE. Examples include Seoul, Germany, the United Kingdom, and California.
LOC (Location): If the place is a natural physical feature or a broad geographic region without a singular governing body, it is labeled as a LOC. Examples include the Alps, the Pacific Ocean, the Middle East, and Mount Everest.
| Label | Meaning | Example |
|---|---|---|
| 🌍 GPE | Geopolitical entity (countries, cities, states) | 한국, 서울, 프랑스, 캘리포니아 |
| 🏔️ LOC | Non-political location (mountains, rivers) | 태평양, 에베레스트산, 알프스산맥 |
| 🏢 FAC | Facility (buildings, airports, highways) | 광안대교, 인천국제공항, 부르즈 할리파 |
| 👤 PERSON | People (real or fictional) | 홍길동, 해리 포터, 세종대왕 |
| 🚩 NORP | Nationalities, religious or political groups | 한국인, 불교도, 민주당원, 일본인 |
| 🏢 ORG | Organizations (companies, institutions) | 삼성, 유엔, 애플, FIFA |
| 📅 DATE | Absolute or relative dates | 7월 4일, 2026년, 어제, 다음 주 |
| ⌚ TIME | Times smaller than a day | 오전 9시 30분, 일몰, 10분 |
| 🎊 EVENT | Named events (wars, festivals) | 제2차 세계 대전, 코첼라, 올림픽 |
| 💰 MONEY | Monetary values, including unit | 10,000원, 500만 유로, 50파운드 |
| ‱ PERCENT | Percentage, including "%" | 20%, 80퍼센트, 0.5% |
| ⚖️ QUANTITY | Measurements (weight, distance) | 5km, 50kg, 30제곱미터 |
| 🔢 ORDINAL | "First", "second", etc. | 첫 번째, 2위, 아홉 번째 |
| 🔢 CARDINAL | Numbers not classified elsewhere | 10, 천, 셋 |
| 📦 PRODUCT | Objects, vehicles, foods, etc. (not services) | 아이폰, 제네시스 G80, 코카콜라 |
| 🎨 WORK_OF_ART | Titles of books, songs, etc. | 모나리자, 보헤미안 랩소디, 춘향전 |
| 📜 LAW | Named legal documents | 대한민국 헌법, 베르사유 조약 |
| 🗣️ LANGUAGE | Named languages | 한국어, 파이썬, 중국어 |
만약 우리가 "구글의 본사는 캘리포니아에 있습니다."라는 문장을 처리한다면, 레이어는 다음과 같이 보입니다:
Lemma: "구글", "의", "본사", "는", "캘리포니아", "에", "있다"
UPOS: "PROPN(고유명사)", "PART(조사)", "NOUN(명사)", "PART(조사)", "PROPN(고유명사)", "PART(조사)", "VERB(동사)"
XPOS: "NNP(고유명사)", "JKG(관형격 조사)", "NNG(일반명사)", "JX(보조사)", "NNP(고유명사)", "JKB(부사격 조사)", "VA(형용사/존재사)"
DEP: "본사"는 동사 "있습니다"의 nsubj(주어)이며, 이 동사는 문장의 Root(루트)입니다. "구글"은 "본사"의 nmod:poss(소유격 수식어)입니다.
NER: "구글"은 🏢 ORG(기관)이고, "캘리포니아"는 🌍 GPE(지정학적 개체)입니다.
Arabic -
Catalan -
Chinese -
Classical Chinese -
Croatian -
Danish -
Dutch -
English -
Filipino -
Finnish -
French -
German -
Greek -
Hebrew -
Hindi -
Italian -
Indonesian -
Japanese -
Korean -
Latin -
Lithuanian -
Macedonian -
Norwegian -
Polish -
Portuguese -
Romanian -
Russian -
Slovenian -
Sanskrit -
Spanish -
Swedish -
Tamil -
Thai -
Ukrainian -
Vietnamese
|
|
|
© Stars21 - All Rights Reserved
|
|||||